Perfil: Thor Vilhjálmsson: un hombre y un nombre para recordar
Autora: María Aixa Sanz
Escrito: 08/10/2007
Sabía que su terreno se hallaba en los vastos espacios circundados de montañas, en la sala de las estrellas, o junto al juego de las auroras boreales en la bóveda celeste, en los veranos sin noche, en las últimas fronteras del mundo; pero…
La gran desconocida en el mundo literario dentro de la propia Europa es la literatura escandinava o nórdica. Pocas novelas se traducen de esa región.
Los autores más conocidos o famosos son de otra época, como: el danés, Hans Christian Andersen del que todos hemos leído casi todos los cuentos: …"El soldadito de plomo", "La Reina de las nieves", "La pequeña cerillera"…, el noruego Henrik Ibsen con su "Casa de muñecas"…, la también danesa, Isak Dinesen con sus "Memorias de Africa", "Cuentos de Invierno", "El festín de Babette"…
En la actualidad podemos encontrar en las librerías españolas novelas escandinavas o nórdicas escritas en este siglo XXI y que actualmente son éxito de ventas en sus países de origen, con el aval de las ventas y no de la calidad; la industria editorial española traduce algunos títulos, que a menudo resultan escasos al encontrar solamente un título traducido de cada autor, si paseamos por cualquier librería, sin problema, podremos encontrar alguna novela del finlandés Arto Paasilinna, la noruega Asne Seierstad, el danés Ib Michael, la sueca Camilla Läckberg, el noruego Per Petterson, el sueco Carl-Johan Vallgren…
Todos ellos son contemporáneos nuestros y el lector español compra las novelas escandinavas o nórdicas con la expectativa de descubrir ‘algo’ sin saber muy bien el qué. Quizás le atraiga el contraste del clima, de los nombres impronunciables, aunque sinceramente creo que lo que más nos atrae es la posibilidad de tener entre las manos algo que nos resulta completamente desconocido y nos proporciona el placer de aventurarnos en su interior. Es decir, nos ofrece: una literatura completamente nueva. Y ésta nos es realmente nueva y desconocida puesto que no tenemos memoria de ella, no hemos sabido nunca cuáles han sido los senderos o rumbos diferentes que la literatura escandinava o nórdica recorrió después de Hans Christian Andersen. Tristemente nos quedamos con ‘El soldadito de plomo’ y poco más.
A la literatura escandinava o nórdica alguien le robó la historia y nosotros ahora nos damos cuenta de que nadie nos la ha contado, cosa que nos convierte en unos neófitos.
Desde Andersen hasta llegar a los nombres de hoy que podemos encontrar en las librerías, ahora que vivimos en la era de la globalización, pregunto: ¿Qué ha sido de todas las generaciones de escritores y escritoras de esos pagos de los que nada sabemos?
La editorial madrileña: Nórdica Libros se propuso en el año 2006, como si de una misión de rescate se tratara, recuperar a autores nórdicos, a esos autores pertenecientes a esas generaciones que quedaron en el olvido. Ha recuperado para el beneficio de muchos lectores y para la suerte de la lengua castellana, a los suecos Torgny Lindgren, Lars Gustafsson, August Strindberg…
Ahora se ocupa en este Otoño de 2007 del islandés, ThorVilhjálmsson, publicando la novela Arde el musgo gris, si tengo que darles algún dato más de este autor islandés es que nació en 1925 y todavía deambula por el frío Norte. Pero el dato más significativo es que al ver su fotografía reconocí inmediatamente la cara de un artista; Thor Vilhjálmsson, no podía ser otra cosa que artista. (Fíjense ustedes). No me extrañó comprobar en su biografía que ha escrito más de treinta libros y que además de escritor es pintor de éxito. (Muchos desconocíamos que existiera). Aparte de barruntar en su cara el oficio de artista, conjetura que hice pudiendo estar equivoca, lo comprobé leyendo su novela: Arde el musgo gris.
Sí. Realmente Thor Vilhjálmsson es un artista pues su novela refleja un soberano trabajo de escultor de palabras, que con la persistencia y la constancia de buscar la palabra adecuada, el adjetivo apropiado, de confeccionar la frase correcta para no decir más de lo que se quiere decir, construye con lentitud y firmeza una narración que conquista el corazón del lector con la persistencia de los pescadores islandeses, con la fe de quien cree por encima de todo en su oficio, con el propósito logrado de querer contar una difícil historia: la de un amor entre hermanos en el siglo diecinueve, entrelazada con los sentimientos, las sensaciones, el deseo y la vida de Ásmundur, el joven juez hijo de juez, que debe evaluar la causa. Todo ello mezclado con historias ancestrales de Islandia.
Una historia delicada que con sus manos de artista, ThorVilhjálmsson, la doblega y la convierte en suya sin dejar que los protagonistas tomen un camino diferente al que el escritor pretende. Sutilezas de artista, hilos que mueve con exquisitez para hilvanar y mezclar el amor con los tabúes, los paisajes islandeses con el mundo, el oficio con el placer, la sugerencia con la elegancia, la belleza con lo conciso, y la literatura con el descubrimiento.
Arde el musgo gris; son palabras robadas al tiempo. Dádiva para el buen lector.
Arde el musgo gris; son palabras robadas al tiempo. Dádiva para el buen lector.
Thor Vilhjálmsson; un hombre y un nombre para recordar.
© MARIA AIXA SANZ
[Cada uno de estos artículos que forman PERFILES
han sido todos ellos publicados en numerosos medios de comunicación de
Europa y América del Sur; y a la autora le han aportado un cúmulo de
satisfacciones tanto en lo profesional como en lo personal. PERFILES, es una sección que reúne los artículos elaborados
por la escritora María Aixa Sanz, sobre escritores y escritoras que, sin entrar
en la categoría de ensayo propiamente dicho, merecen la pena ser tenidos en
cuenta como tales. (Opinión de los editores de Narrativas)]